Декорации : гостиница, я приехал утром, Ольга позже заехала за мной, чтобы вытащить погулять-посмотреть город . Оба - в волшебном похмельном состоянии, бо у неё вчера было много коньяка, а у меня была ночь в вагоне - ресторане. Поэтому принимается решение "сначала перекусить, а потом уже переться на улицу".



Измученный нарзаном взгляд натыкается на строчку меню "Королевские креветки". В воздух летит вопль "Оно!!!". Но я-то человек простой, а Ольга со всеми этими креветками знакома не понаслышке. Это ж эксперт вплоть до вопросов наличия жира на кончике хуя этих морских обитателей в их брачный период. Соответственно, у неё тут же возникает вопрос - "Какого они размера? Потому как настоящие должны быть см 10-15". Я так чешу в голове, понимая забавность вопроса - ну какие ещё могут быть в Украине королевские креветки? Но вида не подаю, бо сервис в совке всё-таки растёт как на дрожжах, беру телефон и просто набираю номер кухни, чтобы спросить. В голове, конечно, представляю реакцию повара, когда я спрошу у неё размеры её креветок в сантиметрах, качаю головой, но надежды не оставляю.



Я набираю номер, слышу в трубке "алло" и тут у меня наступает ступор. Потому что я шёл в номер мимо ресторана, мимо кухни, и я видел повара. И я не могу, ссука, представить, как я спрашиваю какой длины у неё креветки. Потому что я и так знаю, что на упаковках у нас хрен что будет писаться, а представить себе эту тётку с линейкой в руках около креветок я фатально не могу. Не, я честно скажу, я креветок тоже линейкой не мерял. Вот хуй мерял, был грешок, это я себе могу представить. Но чтобы вон та тётя знала, сколькисантиметровые у неё креветки?



Поскольку от меня ждут вопроса с одной стороны трубки и ответа с другой стороны трубки, то я всё-таки деловым голосом осведомляюсь - "Скажите, а сколькисантиметровые у вас вот эти волшебные королевские креветки?".



Повар, онемев, глотает воздух. Причём так интенсивно, что у меня начинает потоком воздуха затягивать в трубку волосы на голове. И тут я понимаю, что повариха, видимо, тоже. В смысле, даже хуй меряла, но никак не креветок.



Перевожу Ольге - "Оль, ну она не знает. Говорит, большие". - "Мда?? Ну ладно. А они их на гриле могут сделать?"



Ххо. Этот вопрос уже проще. И хотя я ответ на него уже заранее знаю, всё равно спрашиваю. Повару тоже легчает, она честно признается, что хрен вам, а не гриль. И тут следует последний, коронный вопрос. "Слуш, а если уж она не знает их размера... из какой хоть страны у них эти креветки?



Вот тут у меня и случается тихая истерика. Потому что я видел этого повара. Эта женщина тучна и немолода, а задав ей такой вопрос я очевидно спровоцирую инфаркт миокарда - у неё ж предрасположенность! Но от меня ж в номере требуют ответа, а на кухне ждут вопроса! О госсподи, а я фатально не могу сняться с ручника. Потому что я, как житель совсем не прибрежного района, понимаю абсурдность вопроса в данном городе. Я и так знаю, с какой они страны. Они из магазина. И мне вовсе не обязательно спрашивать это у повара. Но я же не могу так Ольге и ответить - иначе, нафига я тогда звонил, да и вдруг повар ответит что-то по делу? А вдруг и не ответит, а за окном завоют сирены скорой помощи?



Короче, спросить я смог. И даже не одного повара не пострадало. Но сильно подозреваю, что нас там помнят до сих пор.