Вылазит в аську знакомый кабардинец и здоровается со мной по-балкарски (это мой родной язык). Ну, как здороваться, это все знают. Но после этого он продолжает общение и у меня отваливается челюсть - он и свой родной язык-то не знает, откуда мой язык знает???

Секрет открылся неожиданно:



HOBBIT: Къалайса? (Как дела?)

TZOTA: Сау бол, игиме, жашчыкъ :-) Сен уа къалайды? :-) (Спасибо, хорошо, мальчик :-) А твои дела как?)

HOBBIT: мен игиме. аурума турама (Всё нормально. Болею...)

TZOTA: Нек? Не ауруу? Сууукъ тийиу? (Почему? Что за болезнь? Простуда?)

HOBBIT: пошел в жопу сука, я больше не буду весь город на уши ставить. А суук ты сам



Я плакалъ :-)



P.S. Хорошее слово - "сууукъ", да? :-)

Комментарии
16.05.2003 в 19:18

La patria es ara y no pedestal
Я тупой, мне надо разжевать.



Он весь город опрашивал, чтобы с тобой беседу поддержать?



А причем тут, что он свой язык не знает?



Я же предупреждал: я тупой и туго всасываю.
16.05.2003 в 21:16

>>Он весь город опрашивал, чтобы с тобой беседу поддержать?



По ходу он усиленно искал балкароговорящий народ, чтобы продолжить беседу. Срочно в аське кого-то доставал, в шашлычку заносился с криком "переведите!", может даже звонил кому :-)



>>А причем тут, что он свой язык не знает?



При том, что если кабардинец не знает свой родной язык, то вряд ли бы он взялся в сжатые сроки выучить чужой, балкарский язык. По крайней мере, у меня в приоритетах изучения стоит сначала свой язык, а потом уже все остальные. Ну, не считая английского, разумеется :-) Потому меня и удивило - ещё месяц назад человек ни бум-бум, а тут целые предложения излагает :-)
19.05.2003 в 13:45

La patria es ara y no pedestal
Прямо скажу, выводы ты делаешь далекоидущие... :)



А ситуация почти типичная, я сам был на месте Хоббита пару разков...
19.05.2003 в 13:48

La patria es ara y no pedestal
HOBBIT: Къалайса? (Как дела?)

TZOTA: Сау бол, игиме, жашчыкъ :-) Сен уа къалайды? :-)




Тут бы я еще точно не искал бы помощи. До такого уровня я балкарским владею. Страшно себе представить, что родился бы я в Нальчике... Пришлось бы учить оба языка. Во Владикавказе проще. :D
19.05.2003 в 14:01

Родись ты в Нальчике ты попал бы в недетские вилы. Выучить кабардинский язык некабардинцу по рождению ИМХО вариантов почти нет - с кабардинским произношением нужно родиться, иначе так шипеть, как они ты не сможешь по-любому. Выучить балкарский намного проще - но какой смысл учить язык диких горцев, которых в Нальчике процента три населения? В луччем случае. Так и не выучил бы ничего :-)
19.05.2003 в 15:26

Tzota



<i>Выучить кабардинский язык некабардинцу по рождению ИМХО вариантов почти нет - с кабардинским произношением нужно родиться, иначе так шипеть, как они ты не сможешь по-любому. </i>



Ну, тут ты припизднул с размаху, конечно :)

У меня было вполне сносное произношение, поскольку жил я в Кенже и время от времени приходилось говорить по кабардински.



Другое дело, что дальше нескольких обиходных фраз дело не пошло.
19.05.2003 в 18:56

Хмы, есть у меня тоже пара обиходных фраз на кабардинском, которые я тоже более-менее нормально произношу, но их же в приличном обществе не скажешь, правильно? :-)
22.05.2003 в 13:20

Пошел в жопу ! Кабардинский язык велик и могуч!!! Аж все разбегаются- думают че волки- мутанты идут, а нет ето ЛЮДИ!!!
22.05.2003 в 14:23

Mad Не, Макс, это не на волков похоже, это удава Каа похоже :-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии